Posts

Can you go?

Let's say that you went again and again Look, you're gone If you come back after a while, then see My book is going to be wet Looking at my eyes Can you hide your face then Can you tell? Hold on and see if My handkerchief in my hand, and so on Still waiting, I did not go anywhere If I say why, why? I do not want you, go where you were You can not hold me involved? Can you tell? This is to us I also came and you also come It knows ten people How much love is your mine Leave so much love Can you go anywhere Can you tell me?

Joy Bangla

Joy Bangla Sheikh Mujib Jāgalō call Entertaining the Bengali. War like they wearing It Thai dance. Lover was on fire it is Jbālalō Mujibur. In the face of all bengalis, The same song. Played the win win On the go on the morning raṇi That Sound & enemy's chest Thunder Wave. It is that the Bengali Ace it.

genocide day poem (Black night)

genocide day poem (Black night) In the life of the bengalis in a night, Your scary rabbits bred, night Mark in the history of the black night, I am alone in the month of March, pam̐ciśēra night This night is the result of the enemy, hands Not sleeping people morning, All around shooting flames of the fire, Staying in screaming in our blood now, Barbaric enemies so unmattā, The Wave Ām̐dhārē'i, genocide, The night was not someone's security, No their not human entity.

Twenty-five black night

Twenty-five black night All of a sudden so much noise at night, Hello is knocked out of the clouds and flashes of lightning? Not being around shooting lightning, Nibicare beating people spontaneously open, What tears! What screams! Kiye cry! Burning man burning in the city of Tarin dhuya flying. Sympathize with our monsters, smiling teeth match, The dark night of history to draw on

Free voice

Sarare Move! Move quickly !! The statue of the High Court Move! Fire burning in chest Increasing twice, where are you? Sarare Move! Move quickly! ! Where is the Muslim are you? Ghumasa dead or alive Memories of you neck knife They believe steal. Sarare Move! Move quickly! ! No provision abhese statue? The rules of the Koran. O ye do not tell me! What provisions confer standing at the statue? Sarare Move! Move quickly! ! What is so parapari? The law is built on the mind of Marie latthi Now the land of Islam Discipline is doing what he is are they? Sarare Move! Move quickly! ! What is it about the game? And we should not neglect And the country, those maghera O bear! Stand back! Sarare Move! Move quickly! ! The statue of the High Court Move!

My leg Ali

My leg Ali They are returning to the fight, With thousands pal. With a red carpet will Amcalakhani whereabouts. What a joy to see, Their razzle-dazzle. Bring forward a little way, Lamp burning torch. They are returning with great joy, Moved dancing moved. Uracche the plume, Raising both hands in the air. How long that they do not eat, Good or bad puddle. How many terms that ramdhalo mother, Never heard anyone admit. It sudhaya her mother, Empty-handed meal. Accumulation in the chest, Daly thousand words. How many breast bharalo, Kauro remained empty. When will you come, Ali, my leg?

Rob fight

Rob fight I was in the eighth grade students. How old are they, Just thirteen fourteen. Rob fight around! Free! Free! Free! No longer will anyone We have been under. Desataya respond to the fallen! Lathisotha which have, So stand up! And on tagabagiye Fresh blood is boiling! We'll do today, Free land. Everybody ready for war, There is no one sitting. How much Raised gun, Five of the seven villages sucks. Lieutenant Right! Lieutenant Right! Lower're training pants The torn shorts. Students and the public peasantry, There was no one home. Suddenly the news comes in the village, Pak chase. Rob harness around the harness, Do not get the news. Command ---- You can give a group of beriketa, Large street. There will be a group of gun in hand, Digging large holes. Advised us that, You go first. Come and dip it in the water, Take that number. What madness! What excitement! Do not understand that. I though